35.
Del rey don Jayme el venturoso et de sus feitos et cómo priso
Mallorca et Menorqua, Iviça et otras tierras
Muerto
el dito Rey Don Pedro, fincó dél un fillo clamado Jaime el
Venturoso, et por aquesto fué clamado Venturoso, porque tantas
conquistas et tan grandes et con tan pocas batallas, no fueron feitas
depues que Jesu Christo fué venido en la Vírgen Santa Maria; el
qual era estado dado por nodrir al dito Conte de Monfort qui deuía
dar su filla por muller al dito Infant con toda la tierra quel dito
Conte hauía conquistada depues muert suya. Mas por tal quel dito
Conte fizo cosas por las quales el dito Rey murió, el Padre Santo
mandó que el dito Infant fues liurado á la suya gen natural, et
seyendo estos departimientos, los del Regno passauanlo muit mal que
los unos querian que fuesse rey Don Fernando abbat de Montaragon
hermano del rey Don Pedro, el qual maguer fues abbat, él yua como
cauallero et prendía las rentas de Montaragon et clamauanlo abbat,
et con aquesti tenían los demas nobles Daragon. El señor de
Albarracin clamado Don Pedro Ferrandes de Çagra, et los poblos del
Regno contradezíanlo, guardando dreito de naturaleza por el Infant
Don Jayme que deuía seer rey.
Et
por aquesta razon el Padre Santo enuió vn cardenal clamado P.º de
Montfort al dito Conte de Montfort el qual cardenal recibió el dito
Infant por liurarlo á los suyos sozmezos. Empero todas aquestas
cosas procuró Ispan vispo de Segorbe á mission suya propia et del
señor de Albarracin; et quando el dito Cardenal fué con el dito
Infant en la tierra, fizo ajustar todos los barons de la su tierra en
el castiello de Monçon et delant dellos comendó el dito Infant por
criar al dito Don Sancho tio suyo, et por tal quel dito Infant era
sin regimiento et sin discrecion natural por la su grant innocencia,
mouiose gran discordia entre los varons et las ciudads et villas de
la tierra. Mas el dito Cardenal desseando que paz et amor fuesse
entrellos, pacificó la dita discordia et fizo fer los ditos varons
et vniuersidads jurar de seruar fieldat al dito Infant assi como á
lur señor natural, et constituyó III procuradores en la tierra ys
assaber: en Cataluña vno, lotro de las montañas de Aragon entro á
Ebro, lotro de Ebro entro á Castiella; á la qual cosa los varons et
las vniuersidades consintieron. Et porque el dito Cardenal ordenó
que fues procurador general en las ditas tierras Don Sancho conte de
Rossellon tio del dito Infant, entro á tanto quel dito Infant fuesse
en edat que por sí mismo pudiesse regir sus regnos et tierras. El
qual Conte regió la tierra bien et noblement mientre tuuo aquella.
Et
quando el dito Infant fué en edat que pudo regir por sí mismo su
tierra, feita solepnidat fiesta et honor por la su nobleza
caualleria, la qual recibió en Taraçona, se leuantó rey et señor
de la tierra et los que eran seidos contrarios al alçar fueronse á
Teruel et el Rey que hiua por allá fueron algunos para Valencia que
era de Moros, otros para Castiella. Depues a tiempo perdonas el Rey
et tornaron á la tierra del Rey. En aquella ora por consello de
algunos, los gouernadors fueron mesclados et mesturados con el Rey,
dó fué muerto Don P.º Ahones et los otros malgrazidos, et por esto
dizen: «Qui á niño sierue pierde su tiempo.»
Et
prendió por muller la filia del Rey de Castiella clamada Elionor et
procreó della vn filio clamado Alfonso. Et por aquesti matrimonio
fué trobado fuert en acostamiento de grant parentesco et sin pecado
non se podía sostener, Iohan vispe de Sauina cardenal de Roma separó
et departió aquell, et el dito lur filio murió sins de fillos, et
fué soterrado en el monesterio de Beruela. Et fuele dada otra muller
al dito rey Don Jayme; es assaber: la filla del Rey de Vngria
nombrada Ardeura la qual depues huuo nombre Violant nieta del
Emperador de Constantin noble de la qual procreó tres fillos. Pedro,
Jayme et Sancho, qui fué arçevispe de Toledo, el qual Arceuispe por
exalçar la xpistiandat et por mantener el nonbre de Dios, fué en
España contra moros. Et depues muitas batallas que de los moros huuo
obtenidas, murió hi en Marrtos cerca Jaen en seruicio de Dios.
Et
encara mas engendró el dito rey Don Jayme cuatro fillas, la primera
huuo nombre Violant, la qual fué muller de Don Alfonso fillo
primogénito del Rey de Castiella, el qual depues fué esleydo por
Emperador de Alemaña, mas non lo obtuuo por algunas razones, et la
otra Gostancia dióla por muller á Don Manuel hermano del dito
Alfonso rey de Castiella. Et Isabel et casóla con Phelip fillo
primogénito del Rey de Francia; la quarta huuo nombre Maria la qual
no huuo marido. Et hauía otros fillos et fillas sins daquestos; de
Doña Teresa Gil de Bidaure noble dueña hauie á Jayme de Xérica et
á Pedro de Ayerue et fueron legitimos que la madre probó aquello
con grant esfuerço. Et de otras dueñas auie á Ferrant Sanchez de
Castro et á Pedro Ferrandez de Ixar.
En
tiempo de aquesti rey Don Jayme, era conte de Vrgel Ponz de Cabrera
fillo de Guerau de Cabrera et murió el dito Ponz en el año de
nuestro Senyor M.CC.XLIII. Et depues fué conte su fillo Aluaro el
qual huuo dos mulleres, es assaber: la filla de Don Pedro de Moncada
de la qual procreó vna filla la qual dió por muller á Sancho
Dantillon, et la otra muller fué hermana de Roger conté de Foyx
clamada Secilia de la qual huuo dos fillos Ermengou et Aluaro. El
desuso dito conté Aluaro fué muyt noble varon, largo, proz et
diligent, et muyt engenyoso. El qual por discordia que huuo con la
primera muller et por que la lexó, huuo muytos enuellos et
treballos. Et por tessegueza murió en Foix en el año MCC.XLVII, de
nuestro Senyor; et lexó el condado en grant tribulacion et discordia
et el dito rey Don Iayme prissó el condado á su mano, el qual ya en
tiempo de Ponz de Cabrera conte desuso dito hauia guanado por razon
de Doña Aurembiaya, filla de Don Armengou conté de Urgel de suso
dito. Mas de gracia especial restituyó á Don Armengau fillo del
Aluaro el qual Aluaro huuo por muller la filla de Don Pedro de
Moncada; et dió á Aluaro hermano del dito Armengou el vizcondado de
Ager et de Castelbon et huuo por muller la filla de Don Remon de
Cardona.
Et
la ora, era conte en el condado de Ampurias Huch qui fué muyt noble
cauallero et regió el dito condado muyt saviament. Et fué muyt
noble con Don Jayme en la conquista de Mallorquas do murió como buen
cauallero. Et depues dél, fue conte Dampurias Don Ponz Huch el qual
fué muyt cauallero noble et muyt sauio et vencedor de sus enemigos
et huuo grandes guerras et tribulaciones con Don Iuffre visconte de
Rocaberti et con Oliuer de Termes; el qual Oliuer entró vn dia á
correr el condado Dampurias con cien homes á cauallo et con muyta
gent de pié. Mas el dito conte Dampurias con grant poder de sus
vassallos encalçandolo encerró el dito en Oliuer en vn lugar
clamado Ermeçora. Et de aqui nos moyó entro quel dito en Oliuer fué
prisso con todos sus caualleros. Et depues fué en aiuda del dito Don
Iayme en la conquiesta de Valencia con L. homes á cauallo á su
mission propria.
Et
el de sus dito rey Don Iayme queriendo resemblar á sus predecessors,
començó de mouer guerra et batallar contra moros et queriendo
demostrar todo su coraçon et su siensa que hauía de subjugar la
nascion morisma et aduzir la tierra á la fe xpistiana, por tal que
fues mantenido et loado el nombre de Dios, fizo aplegar Cortes
generales do fueron aplegados arceuispos, vispos, prelados, barons,
uniuersidads de ciudads et de villas et de otras gents, en grant
nombr. Et fué acordado et deliberado que en el nombre de Jesu
Christo et de la suya Benedita Madre fues á conquerir el regno de
Mallorquas, qui la ora era de moros.
Et
en continent el dito Rey aplegado complimiento de nauilio con muyt
noble caualleria de Cataluña et de Aragon et gent valerosa de pié,
vino á sitiar la ciudat de Mallorcas et aquella apres de algun
tiempo prissó á fuerça de armas con la ayuda de Dios y de Sant
Siluestre en el año de nuestro Señor M.CC.XXIX. do murieron muytos
moros, et entre muertos et catiuos ninguno non se ende escapó. Et
entrado el dito Rey poderosament por la Ciudat prissó el Rey moro
por la barba en vna carrera de la dita Ciudat qui non auia cabo, et
tantost subjugó la isla. Et encara subjugó la isla de Menorquas á
tributo. Et ordenada la tierra et establida de buenos defendedors, et
iglesia episcopal et otras en la dita Ciudat et isla edificó á
honor de Dios, tornóse alegrament et pagado en Cataluña con grant
victoria, loando á nuestro Senyor Dios et á la su Benedita Madre.
Et
depues empero de algun tiempo auido, de acuerdo et deliberacion de
sus sozmesos con grands gents de cauallo et de pié por mar et por
tierra sitió la ciudat de Valentia. Et finalment quando muyta la
huuo opprimida por genyos et otros destruimentos, rendióse á éll,
el dia de Sant Miguel en el año de nuestro Senyor M.CC.XXXVIII. Et
depues todo el Regno con grant enoyo et treballo conquistó et
subjugó al su imperio. Et encontinent edificó yglesias episcopales
et otras muytas en la dita Ciudat et Regnó fisiendo lohores á Dios
et á la Benedita Madre suya qui tan grands et tan specials gracias
le demostraron visiblement.
Et
depues porque de tals donos de gracia tan marauellosament Dios le
insignó quiso continuar su propósito de conquerir et subjugar
regnos de tierra de moros, mientre Dios vida li dasse. Porque vn dia
á consello et deliberaçon de sus nobles vassallos con grant
multitud de homes á cauallo et de pié vino á sitiar la ciudat de
Murcia, ya sia que non fues de conquista suya, et aquella et todo el
Regno conquistó baronilment. Et rendidas gracias á Dios et á la
suya santificada Madre de las vitorias que todos tiempos hauía
obtenidas contra moros é de la present consecucion, edificó en la
dita Ciudat yglesia episcopal et en el Regno de aquella muytas et
diuersas otras en que el nonbre de Iesuchristo hi fues glorificado.
Empero quando huuo conquisto el dito regno de Murcia en continent lo
restituyó al Rey de Castiella, el diólo en casamiento á su filla
Violant que cassó con fillo del Rey de Castiella. Por tal como la
conquista del dito Regno se pertannya al dito Rey de Castiella por
concession apostolical. La qual ciudat de Murcia el infant Don
Alfonso de Castiella, la tenie luengo tiempo cercada, et sus vasallos
conselloronlo que se parties dalli que non la podría hauer. Et
partido de alli este rey Don Jayme fuéla á sitiar et prendióla
segun de suso dito ys.
Aquesti
virtuoso rey Don Jayme, fué princep excellent, virtuoso, valient et
ardido et muyt gracioso, benigno et piadoso, et muyt marauelloso
batallero, et fué padre de fillos huérfanos, guarda et deffendedor
de viudas, fartador de pobres, sostenedor de barons deseredados á
los quales daua villas et castiellos, et tierras de que huuiessen
vida honrrada por conuerto de su heredat. Et dió al infant Don Pedro
de Portugal, qui era encartado de su tierra, la isla de Mallorquas en
toda su vida, por tal que pudies viuir con honor; el qual Infant con
la ayuda del Arcebispo de Tarragona conquistó la isla de Iuiça; et
dió á Breto de Marsella qui era noble caballero encartado, el
castiello de San Lorenz et el castiello de Estagell et muytos dons;
semblants gracias fizo las quales serian luengas de contar.
Exalçó
el nombre de Iesuchristo en las tierras que conquistó bien dos milia
yglesias. Aquesti noble varon fué bastador de muitos monesterios de
diuersas religions et especialment basteció Benifaçá, que es cerca
de Moriella, et lo pobló de los monges de Poblet, et todos los
monesterios de los menors et de los predicadors de todos sus regnos
et el possay las primeras piedras, Dios loando et á honor del daua y
de los sus trasoros por bastecer aquellas. Aquesti Rey tenía todas
las órdenes de viandas en todos los lugares do el fues; et era varon
de grant dreitura et de grant misericordia. Et quando alguno judgaua
á muert de grant piedat que hauía ploraua. Mas empero, non se
abstenia que non fizies la justicia.
Aquesti
virtuoso Rey fué á Lyon del Royne do fizo reuerencia al Papa
Gregori XII el qual era en el dito lugar porque la ora se tractaua et
se ordenaua que los xpistianos fiziessen passatge contra moros en la
Tierra Sancta. Et ya sía quel dito Rey fuesse viello et de grandes
dias, empero no queriendo plañer su persona en seruir Dios assi como
hauía acostumbrado en su jouentud, mas conociendo las gracias que le
hauía feitas en las sus conquistas, quería passar en el dito viage
personalment et aqui finir loablement sus dias. El qual passage non
plazie á Dios que por la xpistiandat fues complido aquella vegada,
por la qual cosa el sende tornó encontinent en su tierra et aqui
ordenó quel fillo suyo el mayor Don Pedro, fuesse rey de Aragon et
Valencia, et conte de Barchinona, depues sus dias. Et quel fillo
segundo Don Jayme fues rey de Mallorquas et conte de Rossellon et de
Cerdaña et señor de Montpeller, la qual cosa desplugo fuert á
todos los sozmesos. Et trobos que jamas en sus dias non fizo cosa que
desplacies á los sozmesos sinon aquesta, tanto era justo et
gracioso.
Et
esdeuinose que vna vegada quel estando enfermo en Montpeller de grant
malautia, la vírgen gloriosa Madre de Dios li apareció con gran
goyo et dixole que se leuantas del leyto sin todo mal, que non sintió
res, por el qual milagro á honor de la bienauenturada vírgen madre
nuestra Señora Sancta María, dió gran trasoro por bastir la
iglesia de Valuerde. Et se trobó que muytos santos de parayso non
tan solament ayudauan á éll quando hauía batallas con los moros,
mas encara ayudauan á sus vassallos quando por él se combatian con
moros. Porque se dice que como éll hauies enuiado algunos nobles et
caualleros en el regno de Valencia ys assaber el noble Don Bernat
Guillem Dentença, y de otros caualleros de Aragon et de Cataluña et
fuessen en vn pueyo qui agora es clamado Santa Maria del Puig, y toda
la morisma vinies contra ellos en la batalla qui entrellos fué muyt
grant, los apareció San Jorje, con muytos caualleros de parada que
los ayudó á vencer la batalla. Por la qual ayuda ningun xpistiano
no hi murió.
Et
aquesti virtuoso Rey era muy deuoto á Dios et á la suya Benedita
Madre et á todos los santos de paraíso et entre las otras palauras
buenas que dezia: «Señor verdadero todo poderoso, fet hi nos
menospreciar las prosperidades daquesti mundo, et fes nos Señor por
la tu merce que non ayamos temor de las contrariedades de aquesti
mundo. Señor Dios, tu stas defendedor et guarda del poblo que mas
liurado por regir, Señor, entiende en la mi ayuda, et tu Señor,
cuyta á la mi flaqueza: gloria sia al Padre et all Fillo et al Sant
Spíritu por todos tiempos. Señor Dios, tu me ensenya á fer la tuya
voluntad porque tu Señor eres Dios mio et placia á ti Señor que yo
sia tu seruidor, ayudanos Dios, que es salut nuestra et gita la ira
de nos.» Por las quales palauras et oraçiones lo fizo Dios viuir
luengament al su seruicio. Et en la suya fin el dito santo Rey
recibió muy deuotament hauito de la sancta religion de Dios ys
assaber que se fizo monge blanco del monesterio de Poblet.
Et
enantes quel se visties el ábito fizo venir en la villa de Aljacira,
do la ora jacía enfermo, su fillo Don Pedro. Et dixol: «Fillo mio,
sepas que yo me vó á Dios mi Crehador qui me aura mercé por la su
misericordia, y assi yo te liuro et dó el regno que Dios me hauía
encomendado el qual he yo regido con el su poder et con la su mercé;
priego te, fillo mio et amonestote por Dios Iesuchristo que en ti aya
dreitura et misericordia, et ayas amor et caridat á las tus gents,
porque alli do es amor et caridat ys Dios verdaderament. Porque
fillo, te prego que en tí sean aquestas cosas, porque Dios sea con
tí el qual fillo biuas perdurablement; fillo mio, yo liuro la mia
spada en señal de dreitura con la qual tu departescas mal de bien et
liurote la mia señoria con la qual te dé Dios vitoria contra los
tus enemigos. Et priegote fillo mio, que tu ames los tus varons
caualleros et las tus fiels gents qui han á mi amado coralment et
han metido el coraçon et el aver al seruicio de Dios et mio, et al
tu exalçamiento ayas mercé dellos quando los será menester, porque
ellos te amen et hayas paciencia et humildat que es començamiento de
todos los bienes. Priegote fillo mio, que tu deuies amar tu hermano
que ys sauio et bueno et de honesta vida et non te faga enuidia res
que yo le haya dado. Et mando uos á entramos que vos amedes assi
como yo vos he amados.» Et aquesto feito, el dito santo Rey se fizo
adozir delant si la santa verdadera Cruz de Iesuchristo quel hauía
en vno de los sus cofres, et quando la tuuo dixo: «Fillos otros
mios, al verdadero Dios vos comando, que me clama á la su gloria
benediga vos Dios, el Padre, el Fillo et el Sant Spíritu á Dios
misericordioso demando que él vos faga regnar luengament segun la
suya dreitura et la suya santa misericordia.»
Et
depues el dito santo Rey se despulló los vestidos reals humilment et
cantando vn canto ó ymno qui comiença: «Veni Creator Spíritus
etc.», vistióse el ábito de monges blancos de Poblet qui eran alli
et alli mismo el recibió muy benignament et humil el santo cuerpo de
Dios sagrado et todos los otros sagraments con grant deuoçion. Et
depues desto mandó et pregó á su fillo Don Pedro que hauies
memoria de la suya ánima, et que complies todo lo que hauía
ordenado en su testament por toda manera á honor de Dios et en
redempçion de sus defallimientos. Et depues el dito sancto Rey se
prohismó á la su fin. Et quando fué aquesto que la su alma deuía
andar á Dios el reguardó el lado plorando et dixo: «Señor Dios
entraré á la tu casa et adoraré la tu santa casa, el templo santo
tuyo, et me confessaré al tu nombre. Señor, en las tuyas manos
comando mi spíritu porque tú Señor me has redimido qui eres Dios
de verdat, Señor Dios, tú es el poder et tú es el regno et tú
Señor es sobre todos los reyes et todas cosas son subjugadas al tu
imperio; yo Señor recibo de tí el Regno el qual te riendo et clamo
te mercé Senyor que la mi ánima sea collocada en perdurable lumbre
delant.»
Et
clamando á Dios mercé enuió la su ánima á éll et el su cuerpo
fue soterrado muy honradament cerca el altar de Senyora Santa Maria
en la Seu de Valencia. Mas depues fué trasladado al monesterio de
Poblet assi como él lo hauía mandado. Aquesti sancto Rey passó
desta vida en edat del LXXII años, dia Lunes, III dias de Julio
depues de la fiesta de Sant Jayme et Sant Cugat en el año de nuestro
Señor M.CCLXXVI.
Depues
de la muert de aquesti Rey et antes por vn año, por tal que la su
fin se acostaua toda España, fizo grant duelo et non sin razon
porque grant gent de moros vinieron en España quando sintieron
aprohismar á la fin del dito glorioso Rey, los quales moros mataron
al noble varon Sancho arceuispo de Toledo, fillo suyo, et Don Nuño,
noble varon de Castiella, et muytos de otros barons muyt nobles et la
ora se perdieron muytos castiellos en España et grant mal fué feito
por los moros en aquella.
36.
Del rey don Pero el Grant, el quoal hovo guerra con los françeses
por mar e por tierra
Muerto
el dito santo rey Don Iayme, succedió depues en los regnos de Aragon
et de Valencia et en el condado de Barchinona su fillo Don Pedro el
Grant, huuo asi nombre porque el emparó muyt grands afferes contra
muytos reyes xpistianos et moros et contra la Iglesia et todos
ensemble; et en el regno de Mallorquas, et en los condados de
Rosellon, et de Cerdañia et en la baronia de Montpeller, su fillo
Don Jaime el qual fué muyt desobedient á su hermano el rey Don
Pedro, segunt que de sus lo recontaremos mas largament.
Aquesti
rey Don Pedro assi como aquel qui era nascido de virtuoso Rey padre
et virtuosa madre todos tiempos tuuo el coraçon contra moros et
todos tiempos obtuuo vitoria contra sus enemigos. Et aquesti valient
Rey por muitas injurias et desplazers que Don García Gabera señor
de Ostalets fizo á su padre, asitió el dito castiello et aquel
prissó et huuo á su mano. Et por muytas et diuersas injurias et
dapnages que Don G. Remon Dodina hauía feito et pçado al dito santo
rey Don Jayme su padre et á la tierra, en el tiempo passado contra
buenas costumes, el dito rey Don Pedro en las ondas de la mar lo
affogó; et encara mas como el dito santo rey Don Jayme demientre
viuia hauies asitiada la ciudat de Murcia con grant multitud de
hombres á cauallo et de pié et por muytas batallas et
conbatimientos et genios con la grant cura et consello et
estrenimiento de armas del dito rey Don Pedro, la ora siendo infant,
los habitadores de la dita ciudat suffriessen grant mal et fambre, et
por aquesta razon lexando ellos el dito rey Don Jayme, se quirieron
rendir al dito infant, porque el dito infant non Pedro queriendo dar
reuerencia á su padre, non los quiso recibir mas procuró que al
dito padre suyo se rendiessen.
Como
el dito rey Don Jayme de muitas nobles mulleres et de otras fembras
auies procreados muytos fillos qui por engendrament di drita linea
non son anotaderos nin cal fer memoria, nin menos de aquellos, de los
quales el uno era clamado Ferrant Sanchez el qual por potencia et por
riqueza era leuantado en orgul. Aquesti acusaua et deffamaua en
muytas cosas al dito rey Don Pedro hermano suyo estando Infant,
delant su padre, assi que con las de suso maluadas palauras et dobles
que dezia continuament contra el dito hermano suyo, el padre huuo en
odio su fillo el infant Don Pedro. Et el trató muitas cosas
contrarias contra ell dito hermano suyo con caualleros et con
ciudadanos de Cataluña et de Aragon et con el rey Carlos de Sicilia.
Assi quel dito Don Pedro habiendo guerra con él le collió su tierra
et sus castiellos et á la fin éll lo prissó cerca del castiello de
Pomar, et aquell en el rio de Cinqua fizo afogar por prender venganza
de las maluadas faziendas que feitas hauía contra éll. Et exilló
de su tierra á Iordan Danpona, hermano de Ferran Sanchez de part de
su madre.
Et
ya que depues de la conquista del regno de Valencia, feita por el
dito santo rey Don Iayme en el dito Regno fincassen muytos moros
tenientes castiellos en aquell, ellos empero depues de algun tiempo
se leuantoron et se alçoron contra el dito santo Rey et seroria
suya, prendiendo muytos xpistianos del dito Regno. Como en aquesta
rebellion se fuessen feitas et seguidas muitas batallas et muytos
xpistianos por el nombre de Jesuchristo hi fuessen muertos. Et
esdeuinose que en vna batalla fray Pero de Moncada Maestro de la
Orden de la caualleria del Temple en España, fué presso en la dita
batalla, et muytos fraires caualleros de la dita Orden fueron
muertos, mas el dito Maestre fuyendo de la prision con las guardas
fué deliurado de aquella. Et finalment como los ditos enemigos de la
fé cathólica hauiessen grandes daños á todo el dito regno de
Valencia, et á la iglesia de Dios et hauian por capdiello vn moro
clamado Alatzant, al qual todos los moros se acostauan, et mató
aquell et los que con él eran por los quales non tan solament al
dito Regno enants, encara toda España se cuidó ser exposada á
grandes periglos et encara toda la fé católica.
En
aquellos dias el santo rey Don Jayme en la su reuezel vellesa fué
opprimido en el dito Regno de fiebre continua por la qual non podia
defender el dito Regno. Mas aquesti rey Don Pedro la ora seyendo
Infant viendo quel dito Regno se perdia opposandose por muro por la
fé en la iglesia de Dios queriendo resemblar á su padre, et
siguiendo aquestos actos et las vegadas de su padre, porque el con la
su estremidat de armas los ditos castiellos tollió á los moros et
gitó aquellos de todo su Regno. Assi que la industria et valentía
de aquesti rey Don Pedro el dito Regno fué possado en tranquilidat
de paz. Et la tempestat fué conuertida specialment en prosperidat et
fueron gitados los enemigos del dito regno de Valencia. Dada paz al
padre et al Regno et á los hauitadors de aquell, et muerto el dito
sancto rey Don Jayme, el rey Don Pedro su fillo possidie los regnos
de Aragon et de Valencia, et el condado de Barchinona. Et
verdaderament podian dezir los pueblos que de buen padre millor fillo
á los regnos et á la tierra fué dado.
Et
depues aquesti rey Don Pedro con grant multitud de homes á cauallo
et de pié del Regno suyo sitió vn castiello muyt fuert á grant
marauella clamado Montesa el qual castiello non fue prisso en la
conquista del dito Regno, enantes los Moros lo hauían tenido
antigament, et aquel castiello combatió. Et nuestro Señor queriendo
él prendió el dito castiello et fuera gitó de aquell los enemigos
de la fé applicando aquell á la xpistiandat et depues de aquestas
cosas el dito Rey no queriendo seer desconocient del amor paternal et
queriendo obedecer el su mandamiento con grant compañia de
arceuispes, vispes et prelados et otras nobles gentes en sus proprios
braços, leuó el cuerpo de su bienauenturado padre al soterrar al
monesterio de Poblet, do le era feita sepultura muyt honrrada.
Et
aquesto feito el dito Rey fizo aplegar Corts generales en la ciudat
de Çaragoça doy fué el rey Don Jayme de Mallorquas su hermano et
aqui el fué coronado et vntado rey en solepnidad et honor. Et depues
de algún tiempo, aquesti rey Don Pedro fué en Perpiñan et requirió
su hermano el Rey de Mallorquas, que le fizies omenage et sagrament
de fieldat por las tierras que tenia por él. Et el dito rey Don
Jaime fizo el omenage et sagrament de fieldat et semblament lo fizo
fer á sus vassallos et sozmesos.
Depues
como Alfonso de Castiella tratas malament á su muller hermana del
Rey dito Don Pedro et desafiamientos fuessen entre el vno et el otro
dados, el dito rey Don Pedro sabiendo quel rey Alfonso de Castiella
non tractaua con aquella honor que deuía la Reyna muller suya,
hermana del rey Don Pedro, et sobre aquesto los ditos Reyes fuéssen
en discordia, el dito Don Pedro entró dentro en Castiella mano
armada bien por VIII. jornadas et aduxo consi la dita Reyna hermana
suya et lo fillo Don Fernando fillo del Rey de Castiella primogénito,
los quales guardó dentro en su Regno. Et depues de algun tiempo el
rey Don Pedro le restituyó la dita Reyna et su fillo al dito rey
Alfonso de Castiella porque non selo auía aducito por razon de
retenérselas.
Et
como algunas demandas de jurisdicion et otros dreitos quel dito rey
Don Pedro se dezia hauer sobrel condado Durgel, fues guerra de
discordia entre el dito Rey de vna part, et Armengou la ora comte de
Vrgel et el comte de Foix de otra. Aquesti Rey sitió el castiello de
Ponz et hermó et derrocó la villa, et finalment prissó el dito
castiello et el dito Conte de Vrgel et Guillem de Ponz con algunos
caualleros del dito conte de Foix; et depues á cabo de vn tiempo
liurólos de la prision et rendió el dito condado de gracia, por tal
como el Comte le fizo lo que fer deuía. Et depues de aquesto por
algunas nueuas et questiones et demandas quel dito Rey fazía á los
nobles de Cataluña la mayor partida de aquellos ensemble con el
Conte de Vrgel et con el Conte de Foix mouieron guerra contra el dito
Rey et ajustoronse en el castiello de Balaguer por fer lurs
tratamientos contra el dito Rey. Et el dito Rey sabiendo el
ajustamiento de los ditos nobles con las ciudades et villas de
Catalueña cuitosament de nueit et de dia vino al dito castiello de
Balaguer et aquell sitió poderosament et destreita, por el qual
destreñimiento los nobles varons qui dentro eran suffrieron grant
freitura de viandas et de otros fornimientos como tan cuitosament
vino el dito Rey con las huestes que no podieron seer fornidos de
res, finalment los ditos nobles rendieronse al dito Rey et lurs
tierras sueltament et eran los nobles que se siguen. Primerament
Roger Bur. conte de Foix, Narmengou conte de Vrgel, Aluaro hermano
vizconte de Ager, el conte de Pallares hermano suyo, Remon Roguer,
Remon Folch vizconte de Cardona, Remon vizconte de Villamur, Ponz de
Ribellas, Remon de Anglesola et muytos de otros nobles caualleros. El
dito conte de Foix estuuo prisso en el castiello de Siurana con
grozas cadenas. et los otros nobles et caualleros tuuo prissos en
grillons et en cadenas por diuersos castiellos et lugares de su
tierra. Mas depues de algun tiempo todos los absoluió de las prisons
et lurs tierras les rendió graciosament.
Et
estando con los homes de Cataluña el Rey en paz et en amor quiso
hauer vistas con el Rey de Francia. Porquel dito Rey con muyt grant
et bella caualleria de sus sozmesos huuo vistas con Don Felip rey de
Francia el qual era su cuñado. Et por muytos parlamentos que auieron
el dito rey Don Pedro le demandó con grant instancia el vizcondado
de Tinoledas, et el condado de Carcasona, et de Gaualda, et Milan et
de Baclares, et de algunas otras tierras. Et de otra part le requirió
que renuncias á todas demandas que hauies contra su hermano Don
Jayme rey de Mallorquas por razon de la señoria de Montpesler et por
otras tierras que posedía, las quales pertanian al condado de
Barchinona, mas non le queriendo atorgar res el Rey de Francia, et
aquesto feito tornóse en su tierra; et queriendo resemblar en los
feitos et noblezas á sus predecessores con grant nauillo armado con
muytos buenos homes á cauallo et de pié de su tierra, recullios á
Puifangos et vino sende á vn castiello en Barbaria clamado Alcoll et
aquell con muytos de otros qui de cuesta le eran et estauan conquistó
et pressó et algunas batallas huuo con los moros et cada vegada los
vinció baronilment. Et en el dito castiello establió yglesia de
inuocacion de San Pedro por tal como el dia de San Pedro prissó
tierra en el dito castiello Dalcoy.
Et
estando el dito Rey con grant plazer et goyo en el dito castiello,
enbió sus mensageros al Padre Santo por nombre Martin, pregondolo et
requiriendolo que como el entendies á subjugar con la ayuda de Dios,
Africa et sembrar el nombre de Dios á la fé xpistiana, que le
plazies; dar perdon á éll et adaquellos que con él eran et de aquí
adelant ende yrian; et de otra part ferle socorro et ayuda; et el
dito Padre Santo, indueito de mal consello, non recibió assi como
deuía benignament los ditos mesageros ante con soberuia les denegó
todo quanto demanauan et fízoles fuert agra respuesta, porque se
tornoron menos de recaudo al dito Rey en Berberia et recontoronle
como les auía auillado el dito Padre Santo nin quienta respuesta les
hauía feita, de la qual cosa fué muyt despagado.
Et
á cabo de algunos dias vinieron al dito Rey mesageros de Sicilia los
quales le recontaron en qual manera hauía estado vencido el rey de
Sicilia Conrradi, et en que manera era estado escabeçado en Palermo
por el rey Carlos cruelment: et como el rey Carlos hauía injustament
subjugado assi á Sicilia qui al dito Rey se pertannia por buen
dreito, et como el rey Carlos aduiersas et crueles muerts et torments
hauia exposado los nobles varons et la pupillar de la tierra de
Sicilia, et como los franceses facian todos dias dinersos mals
greuges et desonors asi en deflorar virginis y desmaridar mulleres
maridadas, et forçar mulleres viudas como en otra manera á los
sicilianos, porque la tierra se ploraua et songlots de greuges
sospiros gitauan á Dios et al dito rey Don Pedro, que del grau
catiuerio et opprision aqui era baldonada la deuies preseruar et
delibrar como al dito rey Don Pedro assi como aquis pertania por
dreita linea et succesion auies hauer refugio et socorro singlar. Et
el dito Rey entendida la desolaçion et la miseria de los sicilianos
et entendida encara la denegaçon que hauia feita el Padre Santo al
dito Rey sobre la ayuda et el perdon que le demandaua, assi como de
suso ys entendido lexó el proposito que hauía contra los moros et
mudólo en ayuda et socorro de los ploros et de las lagrimas et
dolores que los ditos sicilianos gitauan agrament et sofrian. Et
tantost mandó á los mesageros que sen tornasen et ninguna seruitud
non fiziesen al dito Carlos, antes contra él se reuellasen assi como
ocupador injusto de lur tierra. Por que el dito Rey hi seria tantost
dias queriendo; et en continent los ditos mensageros con gran goyo á
lur tierra sende tornoron.
Et
contra el dito rey Carlos se reuelloron, por la qual rebellon el dito
rey Carlos qui gran poder de homes á cauallo et á pié hauía
pellado contra el Emperador de Costantin noble, con el mismo poder
sitió la ciudad de Mecina. Et el dito rey Don Pedro habiendo piedat
de los ditos sicilianos, partió del Alcoy con todo su estolt do
huuieron gran goyo los moros que yas tenian por consumados, et arribó
en la ciudat de Palermo do huuieron gran goyo los sicilianos. Et
entre las otras honores que le fizieron vna, que del grau de la mar
do arribó entro á la ciudat et por las carreras della do ome, iua
sobre trapos doro et de seda. Et encontinent el dito rey Don Pedro
cuitadament vino sende á la ciudat de Mecina, do fué recebido con
gran goyo et pagament. Mas ys verdat que enantes quell hi fues, fué
enuiada á la ciudat de Mecina alguna compañia de almogauares ó
siruientes por ayudar et deffender aquella de los combatientes. El
rey Carlos sabiendo quel dito rey Don Pedro era entrado en Mecina et
por Señor que lo hauía reciuido, encontinent se leuantó del dito
sitio suyo por recullirse en mar et fuir al poder del dito rey Don
Pedro. Et mientre se recollia el dito rey Don Pedro á manera de
relámpago firió en la recaga de los enemigos e por la ferida muitos
de los fuientes murieron, et muitos de los navieillos con fornimiento
de viandas et otras cosas que con tiempo no podian ser recollidos
prendieron et vinció el dito rey Carlos et del regno fué gitado, et
el dito vencedor Rey enseñorióse del dito Regno et assi á
caualleros como á universidades lures priuilegios et liuertades les
confirmó et fizo muito de bien á la gent menuda.
Et
tantost embió á dezir á la reyna Daragon Doña Gostancia muller
suya que con sus fillos veniessen en el dito Regno, á la qval fué
feita gran honor assi como á lur señora, et Reina et eran nombradas
los fillos del dito Rey et Reina, el primero Alfonso et el otro Jayme
et el otro Frederico. Et demientre empero quel dito Carlos estaua en
Calabria con gran duelo et desonor de si et de los suyos encara se
tractauan muytos tractamientos contra el dito vencedor rey Don Pedro,
porque el dito valoroso Rey queriendo él de toda Calabria arreditar
et remouer et todo home que su reclamo huuies envió de compañia de
cauallo et de pié la cual era tal que no tenia frió ni calor nin de
leuar armes continuament se enuiauan et grant partida de Galabria
conquirieron et muitas batallas que habieron con el rey Carlos
vencieron, entre las otras vna muy grant do murió conte de Lenço,
hermano del rey de Francia, et estando assi, reptamientos el vn Rey
al otro feitos por la razon de sus dita, fué firmada et finida per
cada una de las parts, con seguredades firmes en poder del Rey de
Inglaterra, que entramos los ditos reyes cada uno con cien homes á
caualleros se houiessen á combatir ensemble. Et aquell que obtendría
en la batalla, que hauies sueltament sin contradicion el dito regno
de Sicilia et res non menos que por ningun tiempo non se nombrase
rei. Et aquesto fué assignado dia et lugar en el lugar de Bordeu de
la señoria del dito Rey de Inglaterra.
Et
todas aquestas feitas el dito rey Don Pedro fizo aplegar grant
nauilio del qual fizo almirant vn noble varon de Sicilia por nombre
Roger de Loria, el qual se era nodrido en Cort del valoroso Rey
luengo tiempo. Por tal quel dito regno de Secilia fues mas segurament
preseruado de poder de los enemigos et depues secretament tornosende
en Cataluña. El dia de la batalla se acostó et el dito Rey ningun
aparelllamiento non fizo de hir hi. Por que el campo do se deuian
fazer las ditas batallas era fuert inconuinent et sospeitoso á éll
por muitas razones. Et por esto la part contraria se pensó que por
miedo sende estuuies de combatirse con él. Et quando el tiempo de la
batalla se apropinquó el dito Rey fuest secretament con Jayme als
Domingo de la Figuera mercader de Calatajuf, de cauallos, que yera
conocido en aquellas partidas, á semblança de mercadero, con su
tercero caualgando ciutadament vino al dito lugar es assaber en
Bordeu do se deuian fer las ditas batallas, et fué hi dia adiado de
la batalla. Mas el rey Carlos con el Rey de Francia et todo su poder
yeran alli cerca non con grant entendimiento de lidiar con cien
caualleros segunt hauian possado, mas con voluntad de prender ó
matar el dito rey Don Pedro.
Et
encontinent el dito Rey armado muy marauellosament, assi como si
deuies entrar en batalla estando aparellado en el campo, do fué el
Senescal de Bordeu et muyta otra gent del dito lugar. Et dixo
altament: «Don Senescal yo soy el rey Don Pedro de Aragon qui vengo
a comparecer el dia de la batalla delant vos ó delant aquell qui nos
deuía tener el campo seguro. De part del rey de Inglaterra vos
podedes nos tener seguro.» Et el dito Senescal respondió: «Yo non
vos puedo tener el campo seguro ni el rey de Inglaterra si present
fues. Et pues non yes la part, mando vos de part del rey de
Inglaterra que en continent me ixcades del campo.» Et de aquesto el
dito Rey requirió seer feita carta pública. Et depues de aquesto el
dito Rey brotó su cauallo, assi como valient cauallero por el campo
enderredor cridando altament: «Ys aqui el rey Carlos ó home por él?
yo so el Rey de Aragon aparellado de fer et cumplir todo lo que
conuiene al judicio de la batalla.» Et aquestas paraulas et otras
por ratificar su dreito dixo vna et diversas vegadas requeriendo al
notario qve alli era, que de aquellas et del comparicimiento suyo et
de la fádiga et contumacia del dito rey Carlos, le deuies fer carta
ó cartas públicas á memoria perdurable. Et encontinent partióse
de aqui et á jornadas tiradas de nueit et dia, vino sende en su
tierra con gran goyo et honor.
Et
mientre quel dit o rey Don Pedro en las cosas de susoditas entendía
Don Roger de Loria que en Sicilia era fincado con los fillos del dito
Rey, vino sende delant Nápoles con las galeras armadas por desonor
et damnage fer á los enemigos del dito Rey. Et el dito Don Roger
estando delant Napols cont su estolt Carlos princep de Salerni
primogénito de Carlos rey qui fué depues, con muitos nobles
caualleros et otra gent triada la millor en armas de Napols, miso se
en las galeras suyas por yr contra el dito Roger. Et con grant
hufanía el dito Carlos con sus galeras se acostó al dito Roger en
grant batalla entre cada una parte hauía el dito Don Roger obtuuo
palma de grant vitoria et prendió el dito Carlos con todas sus
galleras. Et ninguna persona non escapó et con grant goyo et alegría
leuoselas en la isla de Sicilia et liuró el dito Carlos con los
otros barons suyos al infant Don Jayme fillo del dito rey Don Pedro.
De la qual cosa el dito rey Don Pedro, huuo grant goyo et pagamiento
et toda la tierra suya assi mismo quando lo supo.
Et
depues de algun tiempo, por la denegacion del castiello de Albarracin
que le fizo Juan Muñoz baron del regno de Castiella señor del dito
castiello, et por muitas de otras injurias que Juan Muñoz fizo al
dito Rey et á las suyas gents, el dito rey Don Pedro sitió el dito
castiello de Albarracin, et mientre el dito sitio se tenía. Et los
Reyes de Francia et de Castiella le enuioron menazas con palauras
cubiertas qual dito sitio se leuantas. Mas el dito Rey por menazas de
ninguno ni en otra manera non se quiso leuantar del dito sitio entro
que lo huuo prisso. Et estando en el dito sitio de susodito supo que
Carlos rey de Iherusalem et de Sicilia era muerto et non lo quiso
reuelar á ninguno mas dixo que vno de los millors caualleros del
mundo que era muerto.
Empues
esto el Rey de Francia enuió el Contestable et Senescal de Tolosa,
con Don Joan Muñoz del Ara que prendía Aragon. Et el rey Don Pedro
fuesse para Taraçona que les daría batalla et non lo atendieron. Et
fueron por Nauarra, porque el Rey de Nauarra ayudaua al Rey de
Francia, et entroron por Aragon por Valdonsella et cremaron Ull et
Fillera. Et hauía vna torre en Ull; la qual tenía Exemen de Artieda
et non era de gran fortaleza. Pero el dito Exemen Dartieda defendióla
muyt bien en manera que non la queria rendir et metieronla en pias et
tiroronne la metat de la torre et en la otra meytat fincó el alcayde
et non tenía que comer et quería mas alli morir como bueno que non
renderla et con escaleras puyoron en la partida que fincado era. Et
el dito Eximen de Artieda quando ál no les podía tirar, les tiró
la capellina et todas las armas que tenía et feria á los que
puyauan et non querian matarlo porquell capdiello mandaua que tan
bueno et leal era que non muries et prendieronlo et leuoronlo a
Francia et a tiempo fué suelto et non osaua tornar en Aragon de
verguença que hauía perdida la torre. Et el Rey assi mismo hauía
verguença porque no le hauía podido acorrer. Et destruitos estos
dos lugares con fauor de algunos caualleros de aquella comarca que
yeran parientes de los de Sarassa de Nauarra entroron por Val de
Pintano et complieron á Bailo et á Darbúes et cremoron los de la
part de la Val Daragon, cumplieron entro Velum et cremoron el mercado
et prendieron Saluatierra et fizieron allí vn bel castiello que allí
es et lo tuuieron los franceses entro que fué feita la paz et
teníanlo por el Rey de Francia Beltran de la Illa.
Et
aquesti tiempo seyendo el rey Don Pedro en gran trehallo vn cauallero
clamado Don Pedro Martinez de Bolea queriendo servir al Rey et al
Regno dixo quel dies letras de creyença para el Rey de Castiella que
se aparellaua para entrar en Aragon, et los franceses entrauan ya por
Cataluña, et con sus letras fuesse para el Rey de Castiella et
recontole como yua aéll quel Rey de Aragon le quería dar a Calatayu
et sus pertinencias et que non fiziesse guerra fazer contra ell, et
el Rey de Castiella, díxole que le plazia. Et Don Pero Martinez de
Volea se fué para el rey Don Pedro que yera en Girona contra los
franceses et díxole que agora que no dupdas del Rey de Castiella,
aquesta le dezia porque no tomas desplazer. Et acabo de vn mes que ya
hauía hauido vitoria de los franceses, el Rey de Castiella embió al
Rey de Aragon que le diesse á Calatayu et sus pertinencias como le
hauía prometido sino que faría guerra contra éll. Et fué de
aquesto marauellado el Rey et fizo clamar á Don Pero Martinez de
Bolea el qual le recontó la verdad et dixo que se iria luego al Rey
de Castiella et quando fué ante el Rey et dixo: «Yo so venido ante
vos, lo que vos propetie por mi señor el Rey de Aragon non ende supo
res entro que agora recibie vuestras letras, mas yo como vassallo et
natal suyo prometie aquesto, porque non perdiesse el Regno.» Et
dixo: «Juraras aquesto ser assi?» Respusso: «Si, fazet de mi lo
que vos plaze.» Et el Rey conociendo la bondat que hauía feito en
que su señor no perdies la tierra, fizole mercé et díxole: «Yt
emala ora que con vuestro trato hauemos perdido el regno de Aragon.»
Assi
mismo en aquesti tiempo Rodrigo Vizcarra cauallero et capitan del
regno de Murcia por el dito rey Don Pedro viendo como el Rey de todas
partidas estaua en grant prissa, si dixo al Rey: «Señor datme
letras de creyença para el Rey de Granada si podré fazer algun
tracto con él,» et diólende et pensó como millor podría seruir á
su señor al periglo en que estaua et fuese al Rey de Granada et
dadas las letras díxole como su señor el Rey de Aragon lo enuiaua á
él por gitar la tregua que auían et por desafiarlo. Et el Rey de
Granada dixo: «El mal que agora ys con los Reyes xpistianos no auría
á venir sobre mi, ruegote que acabes con el Rey de Aragon que me
alargue la tregua por otros cinco años como auemos et darle sueldo
para CCC homes á cauallo para un año et faré á tu bien et mercé;»
et Rodrigo Viscarra prometiéle de ferlo et pagóle luego tantost el
sueldo. Et fuesse para el Rey et auie grant alegría et plazer con él
porque en todas manera pugnaua en su seruicio et honor. Et dióle el
sueldo, el qual hauía bien menester el Rey, et atórgole lo que
demandaua.
Et
depues de aquesto el dito rey Don Pedro requirió al rey Don Jaime de
Mallorquas su hermano que por vigor del homenage al qual era estreito
por razon de las tierras que tenía en fé por el dito rey Don Pedro
deuies hauer vistas con él, porque el Rey de Francia fazía gran
aparellamiento contra el dito rey Don Pedro: á las requestas el dito
rey Don Jayme de Mallorquas non quiso obedecer por la qual cosa el
dito valient Rey vino á Perpiñan et prissó el dito rey Don Jaime
et su muller et sus fillos et Namur Jurch vizconte de Narbona et
todos sus conselleros. Et el rey Don Jayme non queriendo seer prisso
por vna claueguera ó albellon que es en el castiello de Perpiñan,
qui la ora non era obrado ni acabado assi como huey es, fuyó et
escapó á grant su deshonor. Et en continent el dito rey Don Pedro
se leuó la Reyna de Mallorquas et sus fillos et los otros pressos.
Et quando fué á Figas, liuro la dita Reyna, á algunos nobles et
barones de Cataluña qui eran del linage de la dita Reyna, et los
fillos et los otros pressos con si se los aduxo á Barcelona. Mas vn
cauallero clamado Villar esterrado de las partidas de Carcasona, el
qual hauía estado por grant tiempo escondido en Cataluña,
escondidament furto los ditos fillos del Rey de Mallorquas et
leuoselos á su poder. Empero los otros presos antes que saliessen de
la prision se huuieron redimir.
Et
era encara conte Dampurias Ponz Huc et fué en grant amiztat con
aquesti rey Don Pedro et lo siruió en todas sus necesidades. Aquesti
Conte huuo guerra con Don Ponz Guillem de Torroella fillo de Don
Bernat de Santa Eugenia, con el qual guerrió luengament por el feu
del castiello de Torroella que le negaua. Et como Don Ponz Guillen lo
quisies furtar et toller el castiello de Vergs, el dito Conte se
metió en celada et prissó el dito Ponz Guillem et el dito castiello
con muita de gent de Torroella en la qual desconfita murió el dito
Ponz Guillem et homes con él et matólo porque el dito Ponz Guillem
dixo vn dia que con el su puño daría en las bariellas del dito
Conte. Aquesti Conte fué deuoto xpistiano et entendía en las
diuinals scripturas. Et en la su fin despullos del condado et metiose
á la Orden de los menores, et lexó el condado á su fillo Huguet el
qual se leuantó contra el dito rey Don Pedro et con él guerreó por
el feu de Torrella porque el dito Conte destruyó et derrocó vna
vegada la villa de Figueras et el palacio de aquella el qual hauía
feito el dito Rey. Por la qual cosa el dito Rey ajustó muytas gents
contra el dito Conte en la ciudat de Girona; con consello de algunos
barons misó se éll et la tierra sueltament en poder del dito Rey,
clamando mercé humilment. Et el dito Rey tuuo lo prisso algunos dias
et quiso et mandó que hauies á tornar encondreito la tierra, villa,
et todo quanto hauies hauido que lo auies á tornar et que tornas el
palacio assi como denants era, et que personalment hi hauies á leuar
piedra y mortero á la obra et que enderrocas los muros del castiello
et el castiello de Carmento. Et por tal como el dito Rey huuo á hir
á Valencia porque los moros le treuallauan la tierra dexó el dito
Conte á Barchinona et depues le dió á capleuar que dentro de XXX
dias el hauies á tornar en poder suyo.
Bien
auedes entendido como por buen dreito que hauía el dito Rey en el
regno de Sicilia y por muitas otras razones fué despossedido el rey
Carlos del dito regno de Sicilia. Por aquesto el Padre Santo Papa
Martin, natural de Francia en pleno Consistorio non clamando el dito
rey Don Pedro, dió sentencia contra éll priuando aquell de los
regnos et honors suyos possando viedo en todas las tierras suyas. Et
de otra part perdon á pena et á culpa á todo xpistiano que hi fues
contra el dito Rey et sus tierras, ni qui aiuda, ni fauor le dase. Et
el dito perdon dió specialment al Rey de Francia et enuistió el
Conte de Valois, fillo del Rey de Francia de todos los regnos et
tierras del dito rey Don Pedro. Et encontinent el dito Carlos se fizo
nombrar Rey de Aragón et mezcló su señal con el del Rey de Aragon
assi como si en plena et acabada possesion fues de los regnos del
dito rey Don Pedro. Et fué y ordenado á dar las indulgencias
sobreditas y perdones vn cardenal legado del Padre Santo clamado
Cardet; et por el perdon de susodito tanta gent se ajustó contra el
dito Rey, que toda la tierra huuo gran miedo.
Et
el dito Rey de Francia con dos fillos es assaber: Phelip primogénito,
et Carlos de Valois de suso dito, con XX. mill homs de cauallo et
infinida gent de pié et con el dito legado vino á Perpiñan por
entrar et conquerir la tierra del dito rey Don Pedro. A las quals
gentes estrañas el rey Don Jayme de Mallorquas hermano del dito rey
Don Pedro dió fauor et ayuda contra la conuinencia que hauía feito
con su señor el dito rey Don Pedro hermano suyo. E oydas las rumors
et tabuytols et feredades de la gent sin nombre que en la villa de
Perpiñan se eran venidas por la razon de susodita, el dito rey Don
Pedro con aquell poco poder que hauía vinosende al coll de Panizars
et aqui el se atendó por contrastar al dito Rey de Francia et á
todo el poder suyo. Et estando el dito Rey Don Pedro en el dito coll,
el de Francia con todo su poder se partió de Perpiñan et vinosende
á la ciudat Enna et aquella combatió fuertmen et destreita, et
finalment con gran traballo aquella prendió et todos quantos entro
eran, fizo morir á mala nuert. Mas las gents del dito rey Don Pedro
muytos damnages et muitas piccadas les dieron de mientre que las
gents contrarias eran en Rosellon. Et por miedo que hauían del dito
rey Don Pedro qui estaua attendado en el dito Coll de Panizars
conuino les passar por la villa de Baniuls. Et veet como començauan
lurs affer, bien que todas quantas iglesias trouaban todas las
robauan et destruyan et de otros grieus crímenes cometian, por las
quales et por el deseredamiento que demandaria injustament, sufrieron
gran passion pena et tribulacion, segunt que odiredes poco auant.
Et
quando el rey Don Pedro supo que los francesses pasauan por la dita
villa de Hanuyuls, dolient et despagado partió del dito Coll de
Panizares et vino sende aparellado et con consello den Dalmau
vizconte de Rocaberti et de otros ricos homes suyos fizo exir los
habitadores de la dita villa et depues cremóla et derrocóla. Por
tal como nos podía defender, al poder de los franceses. Et depues de
aquesto vino sende a Castellon Dampurias do hauía lexado muitos
caualleros suyos. Et estando el dito Rey en la dita villa de
Castellon et los franceses se acostoron en tanto que fueron en el
Condado Dampurias, et la ora todos los nobles caualleros et gent
menuda del dito Condado obedieron al poder del Rey de Francia. Et el
dito Rey sabiendo aquesto partióse de aquí con toda su caballería
et vinosende á tener frontera a Girona; et dixose que acautela el
Condado de Ampurias obedió al Rey de Francia, por tal que
ascondidament dassen dampnage aéll et a sus gentes, assi como
verdaderament fizieron, por cada vn lugar donde los franceses estauan
muyt grant difinidat ne mataron. Et en continent el Rey de Francia
entró en la dita villa de Castellon et confirmó todos los
priuilegios que hauían de franquezas et todas buenas costumpnes, por
tal como francament se eran rendidos. Et encontinent los franceses
corrieron entro á las puertas de Bisuldu. Mas aqui non podieron
entrar porque el dito lugar era bien establido et toda la frontera de
aquell de muyt buen batallero assi de cauallo como de pié.
Et
mientre aquestas cosas se fazían vino grant acorrimiento á los
franceses de complimiento de viandas et otras cosas con gran nauilio
de muitas galeras et otros vaxiellos diversos, sin el qual
acorrimiento non podían lur voluntat complir. Et el dito rey Don
Pedro viendo esto, fizo exir todo omne de Girona saluant aquellos que
eran necessarios en defension de la ciudat de Girona et pregó
clarament al noble. Don Remon Folch vizconte de Cardona que aquellos
que deffendedors la dita Ciudat contra la maluada gent que venien de
suso; la qual cosa el dito noble assi como verdadero et leal fizo et
cumplió et prendió con el noble Don Remon Daglarola, et G.m de
Jossa et Arnalt de Crabera con muytos de otros caualleros et gents de
pié muy valerosas et espiertos en armas et metiose en la dita
establida. Et por tal que ayudar nos pudies el dito rey Don Pedro de
las fuerças et lugares que riba del mar de Roses et Barchinona eran,
los franceses todos los derrocoron, et algunas galeras del Rey de
Francia fuessen derramadas por la mar por fer mal et danno a las
gents del dito Rey Don Pedro, vino Don Remon Marquet ciudadano de
Barchinona almirant de XII. galeras al puerto de Formigues, eran XXX.
galeras de aquellas de los franceses et dió tan apriuadament batalla
con las suyas que eran XII. á las contrarias, que finalment todas
las desbarató y prissó y murió de grant multitud de gent de
franceses, et todas con él se las aduxo a Barchinona et ninguna
persona non en de escapó.
Et
ácabo de algunos dias Don Roger de Loria qui con nauilio de galeras
era venido de Sicilia frescament, vino á Rosas do todo el nauilio
del Rey de Francia era et assi como valient et espierto batallador,
valientment et espierto con las sus galleras firió en el estolt
francés, el qual finalment muertos et consumados et los demas
prissos con él se los llevó á Barchinona con grant vitoria et
honor. Et fué prisso el almirant del dito stol clamado G.m de la
Dua, el qual se redimió por grant quantia de moneda doro. Et por
aquesti tan grant vencimiento, los franceses huuieron gran
esmagamiento et grant duelo. Mas empero no quisieron estar de
continuar su mal proposito. Depues de aquesto el dito Rey de Francia
venido a Girona sitió aquella al derredor et era tanta de multitud
de la gent que con el leuaua, que toda la cerquó la vigilia de San
Pedro et toda la nueit e la mañana et todo el dia combatió la
ciudat fuertment, mas los de dentro aparellaron en tal manera los de
fuera que depues non si acostoron con buen corazon. Et por el perdon
quel Padre Santo hauía dado sobre aquesto que tanta de gent hi de
vino depues que a dos dias aun fueron doblados, verdat es que estando
la dita Ciudat cercada los franceses non leuando reuerencia a Dios ni
a los santos suyos el cuerpo de San Narcis qui por reliquias en grant
honor estaua en la iglesia de Sant Feliu mutilaron, et destruyeron
todas las otras reliquias de aqui et de las otras iglesias lançaron
et vilment consumoron.
Et
el dito rey Don Pedro con sus ingeniosos tractamientos, con aguaitas
et en otra manera tantos mató que del Coll de Panizares entro a
Girona non trobariades sino homs muertos et todos dias los de la
Ciudat exian los apalaciz escondidament et matoron ne sin nombre, et
continuament les collian cauallo et otras cosas a pessar lur et
despeito. Et el dito rey Don Pedro todos dias en la huest feriá
adiesso aqua adiesso alla. Mas tanta era la multitud de la gent
estraña que ya sea que si nombre ne matoron amalas se parecía. Una
vegada empero se esdeuino que con gran multitud de franceses idos
enta Buyuls por correr et destruir la tierra, el dito rey Don Pedro
con aquella poca de compañía que tenía firió en ellos et era tan
grant la multitud de los franceses, que aquí cuidó seer
desbaratado, et vincido el dito Rey. Mas el poder de Dios en tiempo
alguno no fallió al Rey de Aragon, ni falliría, le ayudó et
preseruó de la vencion et de XII. mil personas et de otra part
muytas. Et aquesta vincion se cuydó esdeuenir, por tal como la su
gent no era bien aparellada, por la cual cosa le en de fuyeron
muitos. Et fué fama en la huest quel Rey de Aragon era muerto en la
batalla de suso dita, porqué las gents de la stablida de Girona
huuieron grant miedo. Mas encontinent supieron la verdat, de que
hauieron grant placer et goyo.
Depues
algunos dias nuestro Señor Dios queriendo punir el Rey de Francia et
sus gents de las vildades et crueldades que feitas hauía contra él
et sus santos, et vengar el Rey de Aragon de los tuertos et injurias
que prendian embioles maldicion de moscas et puédese dezir que era
vna de las maldiçions de Faraon. Et eran de tal natura figura et
collor que de la vna part eran cardenas et de la otra verdes, et en
cada vna part vermellura se denotaua, et assi eran veninosas que
tantost que cauallo ó otra bestia tocauan encontinent morian et
metianse por las orellas et por las narices de la gent et de las
bestias que en algun tiempo non en de sallian entro que eran muertos.
De la qual plaga tanta mortaldat se miso en la dita huest que tornó
de fuert á poco nombre de gent. Et no tan solament contes et otros
barons hi murieron ho encara el Rey frances ne prendió la febre muy
grant et fué muyt grieu ment enfermo. Et estando assi en la Ciudat
hauía gran freytura de viandas et malautía fuera grant, por onde
entró la podre qui á los de la estabilida venía de la mortaldat de
los franceses et la freytura grant que sofrían, grant mortaldat se
creció. Porqué con voluntad et consentimiento del dito rey Don
Pedro, trato patió con los franceses que les liuraria la Ciudat con
que les lexasse yr saluos et seguros con todo lo que se podrían
leuar, et assi fué feito: los de la stablida yxieron de la Ciudat
con todo lo que leuar quisieron et liuroron aquella á los franceses,
la vigilia de Sancta Maria de Setiembre. Et presa la dita ciudat la
maldicion de las moscas, quanto mas iua mas crecía en los franceses.
Et por aquesta plaga et por fambre grant que sufrian de pan et vino
et de todas viandas et por grant mortaldat que en ellos era, et Rey
frances nin las sus gents non podian mas çofrir que fincassen alli,
porque de part alguna non les ossaua venir vianda alguna por miedo
del dito Rey de Aragon et de las sus gents qui diligentment lo
espiauan, et dolens et vencidos plorosament començoron partir de
aquí. Et el dito rey don Pedro qui no les era luent, adiesso et
fuert á menudo firía en ellos et mataua ende tantos que era
marauilla. Et el Rey empero francés por la grant malautia suya non
podía ir caualgando, et hauíanlo aleuar en su leito.
Et
mientre que los franceses eran en el condado de Ampurias que sen
tornauan, el Comte Dampurias con Don Roger de Lauria et con el Don
Remon Folch et con otros caualleros adelantoronse por otro camino et
vinieron sende al monesterio de Villarosos do yera todo el poreyto de
viandas et de otras cosas et grano multitud de franceses, et el dito
monesterio et villa con todo pertreyto, prendieron, et matoron gran
infinidat de franceses. Et mientre quel Rey frances et su huest
dolenta partian del dito condado de Ampurias los del Rey de Aragon
qui de si mismos auían feitas partes muyt diuersas, las vnas ferian
en la delantera et los otros en la reçaguera, los otros en cada vno
de los costados de la huest, assi que los mesquinos no sabian á qual
part se accorriessen, aquel dia con grant dolor et con grandes ploros
vinieron á la Junquera. Et en verdat vos dezimos que home ninguno
non podía ir sino sobre gent muerta; qui quisies prender joyas en
diuersas maneras á ellos se era, et passando aquesta nueit los
franceses en el dito lugar de la Junquera, el vencedor rey Don Pedro
huuo acuerdo con sus caualleros que pues á no res quasi eran venidos
los franceses et pues que eran en la dessexida de su tierra entendia
calçadament aferir en los franceses et toda la nueyt él fizo su
parellament como millor pudo para combatirse otro dia manyana con los
franceses et quando fue dia claro los franceses partieron de la
Junquera et passoron el coll de Panizas, el Rey de Aragon le fué
detras, et vigorosament et varonil firió en los franceses et aquesti
firimiento del Rey de Aragon duró entro que huuieron decendido el
coll de Panizars et fueron en dreito de Montesqui: certas non podía
hom albirar la mortaldat que en aquesti dia fué feita de los
franceses: et el dito rey Don Pedro aplegó sus compañias et
reconociólas et trobó que muy pocos de los suyos hauían presso mal
ni daño si non que eran todos cansados del treballo que hauían
sofrido en aquell dia: los franceses qui feridos eran fincados et
vencidos con grandes ploros et dolores et con grant desonor tinieron
lur camino enta Perpiñan. Et quando fué aquí el Rey de Francia con
muytos de otros murió: et á hasmamiento de todo home, et segunt que
depues de cierto se supo de toda aquesta gent maluada non tornoron á
su tierra la XXX part.
En
aquesti tiempo por razon quel dito rey Don Pedro non cataua
priuilegios, libertads et fueros á los de Aragon et sobre aquesto
todos los richos homes et nobles caualleros ciudades et villas de
Aragon en la ciudat de Çaragoça ellos se ajustoron et por mantenir
lur fueros, priuilegios, et libertades, fizieron vnion ys á ssaber
que todos fuessen vnos et vn coraçon contra lur señor et todo omne
que vinies contra lur fueros et lurs libertades. Et aquesta fué la
primera vnion que aragoneses començoron; por la cual cosa muytos
escándalos et males sende siguieron. Et non res menos á la çagaria
el dito rey Don Pedro juróles et confirmóles aquello que justament
demandaron et dióles el priuilegio general clamado en Aragon, que ys
fuero.
Confusos,
vencidos et consumados los franceses la ciudat de Girona fincó
stablida de la gent francesa, empero fué enpresso entro los
franceses qui oran en la stabilida fincados et el Rey lur, que si
dentro tiempo cierto non les podía hauer acorrido de viandas et de
otra ayuda, que pudiessen la Ciudat liurar á Don Alfonso fillo
primogénito del valoroso rey Don Pedro. Et como ninguna ayuda nin
socorro non podiessen hauer del Rey de Francia dentro el dito tiempo,
hauieron la dita ciudat dessemparar et endreçer aquella porque bien
yera menester que toda era cremada et derrocada.
Aquesti
valient Rey procreó de su muller quatro fillos é II fillas. El
primero fué nombrado Don Alfonso, et aquesti depues muert suya fué
rey, et el otro fué clamado Jayme, qui depues de la su muert fué
rey de Sicilia et depues Rey de Aragon, et el otro Fredich, qui assi
mismo fué rey de Sicilia segunt que mas largament deiuso
recontaremos, et el IIII.º fué clamado Pedro. De las fillas la
primera huuo nombre Isabel, et huuola por muller el Rey de Portogal;
la segunda huuo nombre Costancia, et fincó con su madre en el regno
de Sicilia et con su hermano Don Jayme, la qual huuo por muller el
rey Rubert de Sicilia et Jherusalem: et estando el vencedor Rey
necesitado de descansar, por encontrarse sumamente quebrantado por
los muchos trabajos que había sufrido en las andanzas pasadas, mandó
llevar á Cataluña al príncipe de Salerno, que se hallaba detenido
en Sicilia con otros muchos barones, caballeros y soldados, para
custodiarle con mayor seguridad. Sobre cuya prision, despues de
maduro consejo, determinó encerrarle diligentemente en el castillo
de Siurana, que se halla en el condado de Prades y es sumamente
fuerte, y alli fué por mucho tiempo vigilado. Terminado lo cual, y
acordándose de la traicion que el rey Jaime de Mallorca le había
hecho, hizo aprestar una poderosa armada para partir contra su
hermano. Pero aun no se vió dispuesta dicha armada, cuando el Rey
cayó gravemente enfermo en Villafranca, ordenando, por tanto, que su
hijo primogénito Alfonso fuera en su lugar á llenar su mision, es
decir, á apoderarse de Mallorca; y esto mismo le rogó
encarecidamente, dándole instrucciones para ello y obteniendo la
promesa de ser obedecido. Preparada la escuadra, se puso en camino
Alfonso con los caballeros y peones, encaminándose á Mallorca, de
cuya ciudad y reino se apoderó, arrojando de él al lugarteniente
del Reyno, Poncio de Saguardia y sus valedores.
Reynando
en Mallorca Alfonso, y siendo el virtuoso Rey en edat de LV años
devotament et humil penedido et confessado con gran contricion de sus
pecados, al uerdadero Dios enuió su espíritu en la villa de suso
dita; IIII. idus Nouembris en el año MCCLXXXV de nuestro Senyor. Et
empero toda órden de xpistiano et lexada su tierra con buen
regimiento, ya sea que toda la tierra fincas por la muert del
virtuoso rey Don Pedro en gran tribulacion angustia et con gran
guerra con la Iglesia et con todos mayors et mas poderosos princips
del mundo, et muy honrradament fué soterrado en el monesterio de
Santas Cruçs del Orden de Cistells et regnó muy maravellosament
todas negadas hauiendo victoria contra sus enemigos IX años. Los
duelos, ploros, plantos et dolores, quel en la tierra depues de la
muert suya fueron albirar ni pensar home non los paría, por qual muy
dolorosalrtent et muy amargosa la Reyna su muller et sus fillos qui
en Sicilia eran fincados et todo el Regno ensemble, fizieron gran
duelo et planto por vn gran tiempo. Et depues la dita Reyna con todos
los nobles et varons et la gent pupillar del dito Regno ensemble
concordantes Cort general et solempne en la ciudat de Palermo,
leuaron Rey et señor lur, Don Jayme fillo del virtuoso rey Don P.º
et de la dita Reyna su muller aqui present, de la qual eleccion todo
el Regno fué alegre et pagado, maiorment como simient de virtuoso
princep hauien elegido por Señor lur.
No hay comentarios:
Publicar un comentario